第三幕 第一場
佈置如同第一場幕,陳家客廳,是傍晚。(父與繼母坐圓桌,父在看報、繼母在做針線。)
繼:對啦,阿仁 teh beh入幼稚園了,ta̍k-jı̍t to chhēng hit niá 舊 saⁿ, kiám m̄-sı̄ chin pháiⁿ khoàⁿ, goá siūⁿ tio̍h koh chò 1 niá sin ê hō͘ i.
父:(不耐煩地從報紙面斜視) 什麼?他 kiám m̄-sı̄ 已經 ū kúi nā su leh.
繼:Ná ū à, hiah ê lóng mā sı̄ 舊 ê, 你看 keh-piah王家對面黃家也lóng kā in ê 小華、文彬 chò sin saⁿ. Hô-hóng lán sı̄ bêng-bōng ka. Goá to-sı̄ kiaⁿ i chhēng ê saⁿ bô hó, hō͘ lâng kā lán thí-chhiò.
父:(想一想) 噢!Kiám ū hit khoán sū, goá to bô 注意 tio̍h, 阿文 hit chūn……
繼:Oh!mài koh pí tùi 阿文去, i sı̄ 1 ê m̄ thiaⁿ oē ê gín-ná, 阿仁khiok m̄-sı̄ án-ni ê, thiaⁿ oē、chhong-bêng koh kó͘-chui.
父:(討厭地) Oh!mài koh kóng lah hó bô?(不耐煩) Beh chò tō 去chò, tio̍h chò khah toā niá chı̍t-sut-á. 阿文伊也……
繼:什麼!Hit ê gín-ná hit jı̍t chiah koh chhòng-tı̄ 阿仁hō͘ 哭,goá beh mē 他,他就 peh khí kha cháu, chhin-chhiūⁿ chit khoán ê gín-ná koh toà āu-piah mē goá kóng:「Lí m̄-sı̄ goá ê 親媽媽。」 (悲聲)
父:好啦,好啦,mài ūi tio̍h án-ni kan-khó͘ 心了,他iáu sè-hàn. 你看,in 姐姐秀英 kiám m̄-sı̄ chin koai mah?
繼:(高興地) Sı̄ leh, 她chin chhong-bêng, chit pái tùi台北 tńg-lâi ke chin toā-hàn khoán, 阿仁 chin hoaⁿ-hí, 她說大姊 ē kà i唱歌 iā ē kóng kò͘ sū hō͘ i thiaⁿ.
父:秀英 i tùi sè-hàn chiū pang-bâng goá chin-chē, iā ē chiàu-kò͘ 小弟、小妹。 Goá pēng-bô te̍k-pia̍t kà-i, chóng-sı̄ i ha̍k-hāu ê成績 tō lóng chin hó. Taⁿ iā 已經進大學了。
繼:(稍感激地) Oh! Chhin-chhiūⁿ i chiū chin 好了。 (忽然想起什麼似的很高興) Sı̄ lah, 爸爸,她已經大學啦,lí ū bô ū kā i phah-sǹg lah?
父:打算什麼?(想一會才明白她的意思) Oh, 是…(tek-ı̀ teh tı̀m-thâu) i chiàu nı̂-hoè 20才tō iā sı̄ èng-kai hó chò chhin ê sı̂ 了, m̄-kú她 tō à lóng m̄-bat tùi goá kóng khí. Goá siūⁿ-kóng i tō iáu teh tha̍k-chheh, soà bô kā siūⁿ tùi hia khı̀.
繼:Hńg! Kóng tio̍h tō iā chin chhù-bı̄, 1 ê cha-bó͘ gín-ná beh thài káⁿ kóng 出 ka-tı̄ ê 親事 nih, che èng-kai sı̄ 父母 tio̍h thè i kóng ê, i iáu teh tha̍k-chheh, iáu m̄-bián tio̍h-kip, chóng-sı̄ siat-sú nā ū tú hó ê, goá siūⁿ ūi-tio̍h i ê chiong-lâi, ūi-tio̍h i ê hēng-hok káⁿ tio̍h thè i kéng chhin chiah tio̍h à.
父:(tàm-thâu) Oh, (想起) tio̍h, téng-jı̍t goá khoàⁿ kı̀ⁿ 鎮長 ê 少爺 kap她 chin chhin-jia̍t.
繼:(驚然) Oh! Chin chiàⁿ ê, 李家是本鎮大富翁 kı̀-jiân ū chı̂ⁿ koh ū名望 (低頭自語) chí kiaⁿ 對方沒有 chit hō 意思。
父:Oh!Koán i ū bô ū意思,to in-ūi lí kóng chhut-lâi, goá chiah siūⁿ tio̍h. (外頭有人叫門的聲音)
使:(從幕後) 陳先生,陳先生 ū tı̄ teh bô?
繼:(傾聽) Oh! Sı̄ m̄-sı̄ ū lâng teh kiò mn̂g 呢?
父:(傾聽) Oh!(大聲) 是 sím-mı̍h人?請入來坐。
使:(急跑進) (toā-chı̍h)陳、陳、陳、陳先生……
父:什麼?老黃,你 sı̄ cháiⁿ-iūⁿ?
使:陳、陳、陳、陳先生,你……你的少爺……
繼:少爺怎樣呢?
使:(鎮靜些) 少爺 hō͘ 汽車 lòng tó了
父:(著急) 什麼?阿文 hō͘ 汽車 lòng tó oh. (哭)
使:M̄-sı̄, sı̄ hit ê siōng sè-hàn ê 阿仁,tú chiah tı̄ 大路 hō͘ 一台汽車 lòng tó.
繼:Oh!(蒼惶焦急) Sı̄ 阿仁!Ai oh!天啊!天啊!Beh kiò goá cháiⁿ iūⁿ tō hó oh.(大聲痛哭)
使:他現在 tı̄ pēⁿ-ı̄ⁿ.
繼:(焦急如狂捶胸亂衝) Oh!天啊!阿仁啊!
使:太太 m̄-thang koè-thâu siong-sim, siông-sè ê sū goá bô chin chheng-chhó.
父:Goá lâi khı̀ khoàⁿ māi. (跟使者跑出去) (父親與使者往外跑,繼母留在屋內俯在桌子大哭。) (過一會秀英帶秀惠與阿文從掃墓回來,口裡唱著聖詩315首,歌聲由小漸大,到門口便停止唱。)
英:(3人意氣揚揚踏進,轉眼看見繼母哭著才吃驚地) 媽! Lí thài teh哭呢?(走近抱她的肩,秀惠、阿文只呆著站著。)
繼:嗡!我的天呀,阿仁啊!(不理秀英)
英:媽!Lí sı̄ cháiⁿ-iūⁿ thài teh khàu 呢?阿仁 sı̄ cháiⁿ-iūⁿ 呢?
繼:阿仁呀!(哭著) 阿仁 hō͘ 汽車 lòng tó lah.
英:( tio̍h kiaⁿ) Oh!天呀!Beh cháiⁿ-iūⁿ tō hó leh? 嗡……(哭出聲來)過一會一群人用擔架把阿仁抬進來,父在前,阿仁手、頭均包紮外,穿白衣的醫師跟在後面。
父:Tùi chia lâi (推開椅桌) (秀英、繼母停止哭站起來注視,將衝進去看阿仁)
醫:(制止她) Oh!太太 chhiáⁿ m̄-thang kā tín-tāng. 他 su-iàu 安靜。(已經把阿仁放在床上,繼母跑近將抱他,但旁人把她拉開,醫生再到病人床邊看一看,然後回過來。) 陳先生,他現在是昏睡狀態 su-iàu choa̍t-tùi ê an-chēng, tán khoàⁿ i ê keng-koè cháiⁿ iūⁿ, nā sı̄ sin-siōng ê só͘-chāi sı̄ bô chin giâm-tiōng……但是,因為是 gín-ná iū-koh 血 lâu hiah chē, kiaⁿ liáu ē khah bô tí-khóng-la̍t. Siat-sú nā ê tàng kā 注 tām-po̍h 血射pí-kàu khah 安全。Goá su-iàu chiām-sı̂ toà chia 看 i ê keng-koè. (坐椅子整理包包。)
父:Oh!有沒有希望呢?(悲哀、蒼惶的臉,在屋內走來走去有時候望天,手背著腰,屋內空氣極緊張。)
醫:(回望抬來的人) To-siā, lín thang tńg 去了。 (醫生在檢點皮包裡的醫藥,屋內除了繼母的哭聲與父親踏步的聲音外極安靜而緊張,秀英們只呆站著慌然不知所措。)
英:(突然想起什麼似的跑進內面) 嗯!主啊……(全堂的電燈跟著主啊之聲而滅)
第三幕 第二場
(秀英從右斜面向十字架跪下來祈禱)
英:(迫切地) Oh!主啊!求你保護我的弟弟,求你救我的弟弟,雖然他 iáu sè-hàn m̄-bat 你,但是主啊!你是愛的主,你是 lı̂n-bín ê 主,求你khó-lı̂n 他。Goán kı̂-tó sui-jiân put-phoè,但是求你 sù Lí ê 恩典 tı̄ goá ê 弟弟 ê 身上,hō͘ 現在 ê 母親也 ē khoàⁿ kàu 主你的愛,你 ê koân-lêng sı̄ 何等 ê 偉大。因為我的弟弟,goá不忍看我現在的媽媽 hiah nih teh pi-siong 欲狂。我的力量是有限的tı̄ chit ê 時只有求主你來醫治我的弟弟。 (當她祈禱到半途時由天使跟著聖詩163首用舞蹈的步伐走近她的面前)
天:秀英!秀英!(舉起右手向她)
英:Oh!
天:秀英! Lí m̄-bián hoân-ló, lí ê thiàⁿ-sim hō͘ Lí ê kı̂-tó tit-tio̍h èng-ún beh hō͘ Lí ê 弟弟 koh oa̍h 也 beh hō͘ Lí現在 ê 母親 ê 心靈koh oa̍h, 因為耶穌kóng koh oa̍h kap oa̍h-miā chiū tı̄ goá, sı̀n goá ê 人 sui-bóng sí iáu-kú beh koh oa̍h. (約2:25) 起來!基督是愛,復活在基督。 (再跟著詩歌的聲音退場。)
英:Oh!主啊!我願為你的愛 hi-seng goá ê 一切。
第三幕 第三場
(燈光打開,幕徐徐地拉開,台上的景物如同第一場,父親在室內,繼母仍在哭秀英從容進場臉上發光,走近問醫生說)
英:先生 chhiáⁿ Lí thiu goá ê 血 kiù goá ê 小弟,我的血型是O型。
醫:(稍注視她,父親、繼母也都默然注視她) (露個笑) 好,chin tú hó sı̄ O型。青年人的血是最適合…但 su-iàu khah chē tām-po̍h.
英:Bô iàu-kín, goá chin kiān-khong.
醫:Án-ni chhiáⁿ lí chē chia. (秀英坐下伸出手來。)
繼:(感激 teh 衝上抱秀英) Oh!秀英,我不忍心接受你的愛心。
英:Bô,bô,媽媽,沒有什麼,我只想救我的弟弟nā-tiāⁿ.
繼:To-siā, goá chin kám-kek. 你…你比我 khah thiàⁿ 阿仁。 Chóng-sı̄ goá goá khioh bô ū chhin-chhiūⁿ 你thiàⁿ 阿仁 hiah nih teh thiàⁿ lín, chhiáⁿ sià-bián goá. Tùi chit tia̍p khí beh chhin-chhiūⁿ thiàⁿ 阿仁 án-ni lâi thiàⁿ lín lah.
英:(也感動得將哭出) Oh!媽媽!
父:(走近) Oh!秀英,goá ê koai kiáⁿ.
惠:文:姐姐! (跑進來)
醫:(準備好了要打針,叫他們走開) Oh!好啦,大家 siám-khui chı̍t-ē. (不必真正抽血,但為要演得逼真注射筒吸滿了紅墨水,秀英表示忍受痛苦。抽完血醫師再舉起注射筒在眼前看著,然後走近病人開始輸血,父母、秀惠也都站在旁邊觀看,輸血完畢大家再緊張地等候阿仁的狀況。)
仁:(稍動一動身弱聲),媽媽……(眾人驚喜,跑近,秀英也挨近看看。)
繼:Oh!阿仁呀……!(等大家不大注意秀英時,秀英忽然感覺頭暈,便離開眾人,退後幾步背向左邊門口。)
英:Oh! Goá sı̄ cháiⁿ-iūⁿ 看 lóng bē 清楚。 (慢慢地將倒下來。)
父:秀英!Lí cháiⁿ-iūⁿ lah. (眾人才注意秀英,回過身跑近扶著她。)
繼:Oh!秀英呀!
惠:姐姐,姐姐!
醫:M̄免著急,因為抽血較濟淡薄,小歇睏一下仔就會好。(幕立刻降,幕後聖歌隊合唱45A)